Forsiden    Information    Gæstebog    Link til os    Sponsorer    Kontakt os    Føj til Foretrukne    Anbefal denne side
   Julen i Danmark
  Juletiden
  Julens historier
  Traditioner
  Jul i gamle dage
  Mad og drikke
  Sådan holder vi jul
  Julesange /salmer
  Kristen jul
  Hvid jul
  Julegaver

   Juleværksted
  Tips og idéer
  Juleklip
  Kravlenisser
  Clipart
  Billeder

Julemand med rensdyr

 

Sjov konkurrence:

Godt tilbud: Travel Image Banner 150 x 150

chart.dk



  



Historien bag julesange og salmer

Der findes to typer julesange: De verdslige julesange og de religiøse julesalmer. I de fleste familier synges begge dele når der danses rundt om juletræet; først synges salmerne, der skal minde os om julens religiøse budskab. Bagefter synges de julesange, som priser nissen og juletræet.

De første julesalmer var på latin, som de fleste danskere ikke forstod. De blev sunget af koret i kirken. I senmiddelalderen opstod der et ønske om at ændre det kirkelige sprog fra latin til dansk, anført af datidens store kulturpersonlighed Christiern Pedersen. I hans prædikesamling fra 1515 kan vi for første gang læse juleevangeliet på dansk.



Mens det var katolikken Christiern Pedersen, der sørgede for, at prædikerne kunne læses på dansk, blev udbredelsen af de danske salmer varetaget af protestanter. Først med Malmø-sangbogen fra 1528, som overvejende indeholdt oversættelser af Luthers nye evangeliske salmer. Senere i sognepræst Hans Thomissøns berømte salmebog fra 1569. Her har han samlet de allerbedste danske salmer, især julesalmer, og desuden gendigtninger af mange katolske Maria-salmer. I Hans Thomissøns salmebog er de latinske kilder medtaget, og det samme er melodierne til salmerne, hvilket gør værket enestående. Her findes bl.a. den første oversættelse af "Puer natus in Bethlehem" til "Et barn er født i Betlehem og "Pris og ære og Dyd ganske meget". Begge er senere gendigtet af Grundtvig, den sidste gav han den nye titel "Julen har englelyd".



Især to salmedigtere har skrevet sig ind i de danskes hjerter. Den ældste er Brorson, som står for "Den yndigste rosen er fundet", "I denne søde juletid" og "Her kommer Jesus dine små". Derefter kommer Grundtvig, der udover gendigtninger af tidligere julesalmer har skrevet "Kimer i klokker", "Velkommen igen Guds engle små", "Dejlig er jorden", " Julen har bragt velsignet bud" og ikke mindst "Glade jul, dejlige jul", der er oversat til dansk efter den østrigske "Stille Nacht, heilige Nacht". Denne julesalme er verdens mest kendte, og er oversat til alverdens sprog.

Af de verdslige julesange er "Nu er det jul igen", en af de ældste. Den kendes fra 1700-tallets julestuer, hvor den blev sunget til en sangleg. De andre er af nyere dato, og følges med juletræets indførelse. Klassikeren "Højt fra træets grønne top", skrev Peter Faber til sin private julefest i 1847, og året efter komponerede Emil Horneman melodien. Dette makkerpar står også bag " Sikken voldsom trængsel og alarm".

   Underholdning
  Julekalender
  Juleri for børn
  Julesjov
  Konkurrence
  Quizzer
  Spil
  Eventyr og historier
Julemand med rensdyr
   Nyttig
  Download
  Afstemninger
  Jule-Guide
  Jule-Forum
  Ugehoroskoper
  Send julekort
  Chat
  Nedtælling




   Alt om julen:
  Julekonkurrencer
  Jul
  Julebilleder
  Juledekorationer
  Julefrokost
  Julegave
  Julegaveideer
  Julehistorie
  Julehjerter
  Julekager
  Julekonfekt
  Julekonkurrence
  Julelege
  Julemad
  Julemanden
  Julemarked
  Julepynt
  Julequiz
  Julerim
  Juleringetoner
  Julesange
  Julespil
  Juletræ
  Julemarkeder

 Partnersider:
  Dating
  Jul i Sverige
  Christmas
  Jul i Norge


 Forsiden    Top     Tilbage  

Sitemap
"Jul i Dannevang" er optimeret til Microsoft Internet Explorer
© 2000-2011 Jul i Dannevang
Julen 2011